تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

manual labour أمثلة على

"manual labour" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • That's what comes from avoiding manual labour your whole life.
    هذا ثمار تجنّب الأعمال اليدوية طوال حياتك
  • Why do I always have to do manual labour at high altitude?
    لماذا أضطر دوماً القيام بالأعمال اليدوية على ارتفاعات شاهقة؟
  • Manual labour beats danger any day.
    العمل اليدوي خطراً في أيّ يوم.
  • But I'm allergic to manual labour so I used horsepower instead.
    بما ان لدي حساسية من العمل اليدوي فلقد قررت ان ارمي الحجارة بعيداً
  • Manual labour and queuing are the only two things in life I can't do.
    الأعمال اليدوية والإصطفاف هما الشيئان الوحيدان في حياتي اللذان أعجز عن فعلهما
  • Cos I'm not the one who'll be working in a shitty garage doing manual labour for the rest of my life.
    أنا! لأني لست الشخص الذي سيعمل في ورشة لعينة أعمل شغلا يدويا لبقية حياتي
  • Engaging in sport is described as the occupation of the noble and wealthy, who have no need to do manual labour themselves.
    المشاركة في الرياضة يوصف بأنه وظيفة النبيلاء والاثرياء، الذين لا حاجة للقيام بعمل يدوي بأنفسهم.
  • In his attempt to furnish such an explanation, Engels implies that it was the complex thought engendered by manual labour and verbal language that spurred the development of our brains.
    في محاولته تقديم مثل هذا التفسير، يلمّح إنجلز أن الفكر المركب وليد العمل اليدوي واللغة اللفظية كان الحافز على تطوير أدمغتنا.
  • In modern times, powered machinery has replaced many farm jobs formerly carried out by manual labour or by working animals such as oxen, horses and mules.
    وفي العصر الحديث، حلت الآلات التي تعمل بالطاقة محل العديد من المهام التي كان يقوم بها في السابق الرجال أو الحيوانات مثل الثيران والخيول والبغال.
  • The migrant workers were brought into Nairobi on short-term contracts, as indentured labor, to work in the service sector, as railway manual labour and to fill lower-level administrative posts in the colonial government.
    تم جلب العمال المهاجرين في نيروبي على عقود قصيرة الأجل، وذلك للعمل في قطاع الخدمات، والسكك الحديدية و الأعمال اليدوية و كذلك لشغل الوظائف الإدارية الدنيا في الحكومة الاستعمارية.
  • Social norms also dictated that the food of the working class be less refined, since it was believed there was a natural resemblance between one's labour and one's food; manual labour required coarser, cheaper food.
    كما تُملي الأعراف والعادات الاجتماعية أن طعام الطبقة العاملة يكون أقل جودة ؛ لأنه كان يُعتقد أن هناك تشابه طبيعي بين عمل الفرد وغذاءه فالعمل اليدوي يتطلب خشونة، وغذاء أرخص.
  • Such advances made it possible for many industrial tasks that were previously driven by manual labour in ancient times to be mechanized and driven by machinery instead in the medieval Islamic world.
    هذا التقدم في العالم الإسلامي في العصور الوسطى، جعل من الممكن لكثير من المهام الصناعية التي كانت تتم في السابق يدوياً في العصور القديمة، أن تتم بدلاً من ذلك بشكل ميكانيكي وأن تقودها الآلات.
  • The earliest of these migrants arrived before colonisation in the 1880s, followed by emigrants whom the Belgian colonizers forcibly relocated to Congo to perform manual labour (after 1908), and by another significant wave of emigrants fleeing the social revolution of 1959 that brought the Hutu to power in Kigali.
    بالإضافة إلى بعض التوتسي الأصليين في شرق زائير، وصل هؤلاء المهاجرين قبل الاستعمار في 1880، تلاهم المهاجرون الذين تم توطينهم قسرا من قبل المستعمرين البلجيكيين بعد 1908، ثم جاءت موجة هامة من المهاجرين الفارين من الثورة الاجتماعية في 1959 التي أرغمتهم سلطة الهوتو في كيغالي على الخروج.
  • Unfortunately, despite Taylor's valid insights about the possibility for applying science to manual labour (including shoveling and the lifting and carrying of heavy objects) and his valid insights about the inequality of talents between individuals, he did not really respect the human dignity of all workers, and tended to be contemptuous of people with low intelligence.
    للأسف، على الرغم من البصيرة النافذة لتايلور عن تطبيق العلم على العمل اليدوي (ويتضمن ذلك التجريف ورفع وحمل الأغراض الثقيلة) وبصيرته النافذة عن عدم تساوي المواهب بين الأفراد، فهو لم يحترم الكرامة الإنسانية لجميع العاملين في الواقع، وكان ميالاً لاحتقار الأشخاص ذوي مستويات الذكاء المنخفضة.
  • The design of the product and how it is produced are determined, not by the producers who make it (the workers), nor by the consumers of the product (the buyers), but by the capitalist class who besides accommodating the worker's manual labour also accommodate the intellectual labour of the engineer and the industrial designer who create the product in order to shape the taste of the consumer to buy the goods and services at a price that yields a maximal profit.
    من يقرر تصميم المنتج وكيفية إنتاجه، ليس قبل المنتجين الذين يصنعونه (العمال)، ولا مستهلكي المنتج (المشترين) ، ولكن الطبقة الرأسمالية التي لا تكتفي بالاستيلاء على العمل اليدوي للعامل بل تستولي أيضا على العمل الذهني للمهندس والمصمم الصناعي الذي صمم المنتج، من أجل تشكيل ذوق المستهلك لشراء السلع والخدمات بسعر يؤدا إلى أقصى ربح.